Ahoj chtěla bych se zeptat budete překládat Bull Fighting? Hledám to kde můžu a nikde to nemůžu najít. Děkuji za odpověď :)
Kniha návštěv
Re: Bull Fighting
kolibricek | 30.10.2012
Daniiinka:toto dorama se zacalo prekladat na strankach smackmont.blog.cz
externi titulky
kolibricek | 13.08.2012
Konničiva,mam na vas velikanskou prozbu-3 serie Gokusenu ma special Graduation cirka trva hodku a pul(a na to navazuje movie),nikde nemuzu najit externi titulky-bez tech se to neprelozi.Kdyz je nekdo bude mit nebo aspon odkaz muzete me je poslat do zprav ci na meila kolibricek4@email.cz ?.Džá mata
Dotázeček :)
Martina | 05.12.2011
Ahojky, chtěla jsem se zeptat.. Nechci bejt nějak štouravá nebo tak.. jsem jen zvědavej človíček.. tak se prosím neuraž.. Ty už nepřekládáš se Sonmi? Protože jsem objevila, že Natsu no Koi wa Nijiiro ni Kagayaku už Sonmi dopřeložila a dokonce další novou doramu, ale tady ten poslení díl a ta nová dorama tu není. Je to hrozná škoda.. Ani nevím, kde bych jí mohla poděkovat za ty překlady a zeptat se, co má popřípadě v plánu dál.. :)Vždy jsem se chodila hrozně ráda :) Doufám, že se nestalo nic špatného a jen nemáš čas.. a doufám, že nepřestaneš překládat a brzy tu bude další dílek Tumbling.. :)
jen otázka
Roxi | 27.10.2011
Ahoj, chtěla jsem se jen zeptat, protože ty to budeš vědět spíš než já. Moc jsem se chtěla podívat na Kimi wa petto a brala jsem jako hotovou věc, že na tak známé dorama udělal někdo už dávno titulky, jenže jsem to našla pouze do 4. dílu a měla jsem s toho pocit že se to asi už dlouho nepohlo a myslim si že vy překladatelé mezi sebou máte náký kontakty známosti takže bys možná mohla vědět jak se věci mají....předem moc děkuju :)
Re: jen otázka
Nina | 28.10.2011
Snad nebude vadit když odpovím za Meian. Nedávno žačal nový překlad, titulky jsou na Akihabaře:https://dorama.akihabara.cz/dorama/Kimi-wa-petto-2003
Re: jen otázka
KatySchka | 29.10.2011
Já to ještě uvedu na pravou míru. Pokud jde o překladatelku (Meru), která tohle dorama už má asi 2 roky do 4. dílu, už nepřekládá, přitom se vztekala, že ho určitě dodělá :)
A opravdu si nemysli, že překladatelé jsou mezi sebou v kontaktu, protože každý je hrdý na svojí práci, že bavit se s ostatníma je nad úroveň, protože co když náhodou překládá něco, co on? Tady to nefunguje na domluvě, ale na předhánění :( Možná mě tady za to někdo ukamenuje, ale já opravdu vím o čem mluvím :/
Re: Re: jen otázka
Nina | 30.10.2011
Jestli se smím přidat do diskuze :), tak mi přijde, že asi před dvěma lety u nás vypukl takový menší boom s překlady doram ( z čehož jsem nadšená ). Od té doby, když vyjde nějaké dobré o kterém se hodně píše (tedy, alespoň ti co inf. sledují si všimnou) tak si fanoušci žádají překlad a překladatelé se snaží uspokojit jejich požadavky. No a pak vzniknou paralelní překlady a případné rozbroje mezi překladateli. Což mě vždy zamrzí, např. z důvodu, že je dost starších ( 3-6 let ) pěkných doram, na kterých "už je prach", nepíše se o nich a tudíž se ani nepřekládají.
Re: Re: Re: jen otázka
KatySchka | 30.10.2011
To máš naprostou pravdu. Přiznám se, že mi v počítači stojí dorama z roku 2003 a kdykoliv se k němu chci vrátit, přijde novinka, lidi jsou u vytržení a opravdu to tak je - překladatelé se jim snaží vyhovět, takže se vrhnou na nové dorama a na to staré čas nemají. Překladatelé jsou obětmi :D ... né, to je přehnaný, ale něco to do sebe má :) je to škoda. Marně tady sním o nějakém "fansubu" o vícero lidech, aby se mohly překládat jak ty peckový novinky, tak i ty peckový starý novinky.
Dotaz
Zuzlinka | 21.10.2011
Ahoj:) mám dojem, že někde tady jsem pochytila, že pracujete na ToGetHer, tak jsem se chtěla zeptat jestli je to pravda? díky za odpověď ^^
Ashita no joe
Hachi | 20.09.2011
Ahoj ^_^
První řadě ti chci opět poděkovat za tvé překlady ^^
Pracuješ opravdu pilně, takže si tvé práce moooc vážím ^_^
Nadále bych se chtěla zeptat na Ashita no joe... neber mou otázku jako náklad.. teď překládáš dorama, takže máš hodně práce, ale u Ashita no joe bylo napsané , že titulky budou do pátku..nevím , kdy se to tam psalo, ale to už asi neplatí že? ^^
Díky předem za odpověď ^_^
A budu se těšit na další projekty x) Bai bai °(^_^)°
Re: Ashita no joe
Meian | 23.09.2011
No je pravda že už je to tam psané dva týdny.Nešlo se k tomu dokopat:)Neslibuju ale pokusim se to sešoupnout do neděle.
Tumbling
Terry | 11.09.2011
Ahoj :)
Chtěla bych se zeptat jestli budete překládat další díly Tumbling-u.
Předem dík za odpověď
Terry
Bull fighting
Meian | 28.08.2011
Tohle dorama ma par zadrhelu a to,ze je strasne ukecane a musi se prekladat s hardsubu a navic vlastne sem na to dorama s prekladem zustala sama a to bohuzel nezvladnu tohle neni preklad pro jednoho cloveka.Takze po usouzeni situace jsem se rozhodla dal to neprekladat bohuzel a proto jsem to tu ani nepublikovala.Pokud by se nasli odvazlivci co by to chteli prekladat ci pomoc mi stimhle dorama tak bych se mozna do toho odvazila,ale jinak ne.Uprimne ale rikam jednu vec kdo by to chtel nekdo prubnout nejdriv se na to podivejte i anglicky protoze popravde je to strasne nudne dorama jenz ma opravdu nudny dej tak aby vas to neprestalo bavit.Od takoveho devile beside you ci why why love to ma straaaasneeee daleko.
Re: Bull fighting
denny.evil | 28.08.2011
škoda:// já to dorama v angličtině viděla a strašně se mi líbilo:)) ale to je můj názor a zároveň tě tak trochu chápu, že jsi to přestala překládat, viděla sem to asi před 2 rokama, ale to že je ukecaný si pamatuju dobře..
Bull Fighting
denny.evil | 28.08.2011
ahoj, můžu se zeptat, jak to vypadá s překladem Bull Fighting? projekt jsi vymazala z rubriky 'připravuje se' a já se na toto dorama hrozně moc těšila jelikož je to jeden z mých nej seriálů:))